欧美日本在线观看一区二区,91麻豆国产自产在线观看,国产精品自拍视频网址,天堂在线视频一区二区三区,aaa一级特黄av在线,91精品熟妇丰满人妻,乱码中文字幕国产精品,在线亚洲人成电影网站,亚洲精品一卡二卡三卡在线观看

熱線電話:

0531-85821210

資訊中心
您當(dāng)前位置: 首頁(yè)>>資訊中心

酒店布草,你真的了解嗎?

時(shí)間:2025-10-22 來(lái)源:http://m.kyyshop.com/

  一、什么是布草?

  1、 What is linen?base64_image

  “布草”屬于住宿行業(yè)的術(shù)語(yǔ),泛指現(xiàn)代酒店里差不多一切跟“布”有關(guān)的東西,包含酒店客房床上用品,如床單、被套、枕套、枕芯、被芯、裝飾面料等;酒店衛(wèi)浴產(chǎn)品,如方巾、面巾、浴巾、浴袍等。但是布草并不都屬于公共用品用具,因?yàn)楣灿闷酚镁呤翘峁┙o顧客重復(fù)使用且與皮膚、黏膜等接觸的物品。比如枕芯、被芯等嚴(yán)格意義上不屬于公共用品用具。

  'Bu Cao' is a term in the accommodation industry, referring to almost everything related to 'cloth' in modern hotels, including hotel room bedding such as bed sheets, duvet covers, pillowcases, pillow cores, duvet cores, decorative fabrics, etc; Hotel bathroom products, such as square towels, face towels, bath towels, bathrobes, etc. However, linens are not all considered public goods, as public goods are items provided to customers for repeated use and come into contact with skin, mucous membranes, etc. For example, pillows, quilts, and other items strictly do not belong to public goods.

  二、布草應(yīng)該放在什么地方?布草間(柜)是用來(lái)存放布草的專用房間(柜)。

  2、 Where should the linen be placed? The linen room (cabinet) is a dedicated room (cabinet) used to store linen.

  三、布草間可能出現(xiàn)的問(wèn)題?

  3、 Possible issues between linens?

  1、環(huán)境臟亂:布草間可能存在臟亂現(xiàn)象,臟布草與潔凈布草被放置在同一空間內(nèi)。

  1. Dirty and messy environment: There may be a dirty and messy situation in the linen room, where dirty and clean linen are placed in the same space.

  2、布草混放:布草間內(nèi)的布草未進(jìn)行分類整理,臟布草與潔凈布草混放。

  2. Mixed placement of linen: The linen in the linen room has not been sorted and organized, and dirty linen is mixed with clean linen.

  3、保潔柜敞開(kāi):用于存放布草的保潔柜未安裝柜門或柜門未緊閉,使得布草暴露在外。

  3. Cleaning cabinet open: The cleaning cabinet used to store linens is not equipped with a cabinet door or the cabinet door is not tightly closed, exposing the linens to the outside.

  4、存放雜物:布草柜中除了布草外,還存放著保潔人員的個(gè)人用品、礦泉水、泡面等雜物。

  4. Storage of miscellaneous items: In addition to linens, the linen cabinet also stores personal belongings of cleaning personnel, mineral water, instant noodles, and other miscellaneous items.

  5、臨時(shí)休息:酒店服務(wù)人員在布草間內(nèi)臨時(shí)休息。

  5. Temporary Rest: Hotel service personnel take a temporary rest in the linen room.

  四、怎么樣的布草才符合衛(wèi)生要求?

  4、 What kind of linen meets hygiene requirements?

 ?。ㄒ唬┎疾蓍g(柜)的設(shè)置:1.規(guī)模合適:布草間(柜)應(yīng)與經(jīng)營(yíng)規(guī)模相適應(yīng),能滿足經(jīng)營(yíng)需要。2.專間專用:布草間(柜)不得存放其它物品。3.密閉儲(chǔ)存:布草間(柜)應(yīng)有門密閉,標(biāo)識(shí)明顯。4.設(shè)施齊全:布草存放環(huán)境應(yīng)保持整潔,通風(fēng)良好,室內(nèi)無(wú)霉斑和積塵。

 ?。?) The setting of linen room (cabinet): 1. Suitable scale: The linen room (cabinet) should be suitable for the business scale and meet the business needs. 2. Dedicated room: No other items are allowed to be stored in the linen room (cabinet). 3. Sealed storage: The linen room (cabinet) should have a door sealed and clearly labeled. 4. Complete facilities: The storage environment for linens should be kept clean, well ventilated, and free of mold and dust indoors.

 ?。ǘ┎疾莞鼡Q管理:1.做好布草出入登記;2.分類清晰。臨時(shí)存放在工作車上,應(yīng)擺放整齊平整;3.禁止混放。

 ?。?) Management of linen replacement: 1. Ensure proper registration of linen entry and exit; 2. Clear classification. Temporarily stored on the work vehicle, it should be neatly and evenly arranged; 3. Mixing is prohibited.

 ?。ㄈ┩獍芾恚壕频曜鳛橹黧w責(zé)任方,應(yīng)當(dāng)要審核洗滌服務(wù)機(jī)構(gòu)的資質(zhì),向洗滌服務(wù)機(jī)構(gòu)索要營(yíng)業(yè)執(zhí)照、簽訂外送清洗消毒合同以及用品用具送洗接受記錄等。

 ?。?) Outsourcing management: As the main responsible party, hotels should review the qualifications of laundry service providers, request their business licenses, sign contracts for external cleaning and disinfection, and keep records of the acceptance of supplies and utensils for washing.

  五、相關(guān)法律規(guī)定《公共場(chǎng)所衛(wèi)生管理?xiàng)l例實(shí)施細(xì)則》第十四條:公共場(chǎng)所經(jīng)營(yíng)者提供給顧客使用的用品用具應(yīng)當(dāng)保證衛(wèi)生安全,可以反復(fù)使用的用品用具應(yīng)當(dāng)一客一換,按照有關(guān)衛(wèi)生標(biāo)準(zhǔn)和要求清洗、消毒、保潔。禁止重復(fù)使用一次性用品用具。

  5、 Article 14 of the Implementation Rules of the Regulations on Public Place Health Management stipulates that the supplies and utensils provided by public place operators to customers for use shall ensure hygiene and safety. Reusable supplies and utensils shall be exchanged for each customer and cleaned, disinfected, and kept clean in accordance with relevant hygiene standards and requirements. Do not reuse disposable items and utensils.

  本文由 酒店布草   友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊  http://m.kyyshop.com/   真誠(chéng)的態(tài)度.為您提供為全面的服務(wù).更多有關(guān)的知識(shí)我們將會(huì)陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請(qǐng)期待.

  This article is a friendly contribution from the hotel linen For more related knowledge, please click http://m.kyyshop.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Coming soon.